tecnología, educación y subjetividad

Videos y subtitulados compartidos

Los alumnos de lo cursos están productivos y atentos para compartir sitios útiles. Como ocurrió la semana pasada con Un router cuenta su vida:Warriors of the net – IP for the peace, vía Sebastián Kirschenbaum, alumno de Informática, educación y sociedad, me llega DOT.SUB un lugar donde los usuarios suben videos en un idioma y la comunidad del sitio le agrega subtitulados en diversos idiomas.

Youtube y Google video deberían tomar nota de la iniciativa

Va un ejemplo de un video sobre redes sociales

 

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • MisterWong
  • Y!GG
  • Webnews
  • Digg
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
Share

Sin comentarios to “Videos y subtitulados compartidos”

  1. Juliana dice:

    Vaya sincronía! Y no porque ya conociera el video y lo fuera a postear, sino porque desde ayer ando dándole vueltas a un escrito sobre lo que el mundo editorial podría, y debería aprender de las redes sociales para generar una nueva forma de gerenciar el proceso.
    Aprovecho para compartirte (compartirles) una anécdota personal: cuando preparábamos el viaje, mi hijo mayor, Gustavo (15), que de un tiempo acá está comenzando a “armar su biblioteca” con libros físicos (las de Carlos y mía empiezan a presentar vacíos y mi inversión en libros nuevos aumenta), se me acerca y me dice: “Mamá, no me quiero llevar los libros que compré pero quiero leer los cuentos. Si yo los imprimo tú los encuadernas?” Conmovida y casi asustada le dije que, por supuesto, que lo hacíamos y lo hicimos: trajo un volumen con cuentos de Cortázar, Borges, E.A. Poe y Horacio Quiroga.
    El susto es porque desde hace años tengo la fijación de que esa debería ser a futuro la manera “normal” de editar nuestros propios libros. Lo potente es que para ellos, lo chicos, es tan normal como tomar el balón de fútbol y jugar.
    Por alli va mi próximo post. ;-)

    Besos ldesde la lluviosa Margarita

  2. pamela dice:

    En mi opinon personal encuentro que lo que hicieron con este video es muy bueno, por que asi se puede compartir con otras personas diferentes experiencias, vivencias, ideas, informacion etc.

    Es una iniciativa muy buena por que ademas de entregar informacion , nos permite conocer gente de otros paises en donde sus intereses son iguales a los de nosotros.

    felicito la iniciativa de traducir los video a diferentes idiomas para asi poder compartir y trabajar de manera colaborativa y entretenida.

    PAMELA ORTEGA.

  3. Me llama mucho la atención este aporte hecho por alumnos, ya que muchas veces no podemos conocer articulos o videos porque no son de nuestro idioma y nos limitan a conocer ideas interesantes de otras culturas que nos pueden servir mucho. Además en una muy buena iniciativa viniendo de parte de alumnos que decean compartir conocimientos con otras personas.
    es muy importante que aprendamos de estas ideas y empezemos desde ya a ponerlas en práctica, para crear trabajos tan interesantes como este, y para posteriormente practicarlos con nuestros alumnos, para que desde un comienzo a los niños se les empieze a enseñar a trabajar de manera interactiva, colaborativa y haciendo uso de la tecnología.

    Felicito esta iniciativa, y esperamos poder hacer uso y conocer más ideas como esta.

    MELISSA QUIROGA

Leave a Reply

Powered by Wordpress | Designed by Elegant Themes